tham do mo hinh to chuc bo phan le tan khach san

Bộ phận lễ tân hay c̣n gọi là bộ phận tiền sảnh (Front Office) được xem như là “bộ mặt” của dăm ba khách sạn, đóng vai tṛ ghê gớm quan trọng trong hoạt động mở tiệm của dạng h́nh dịch vụ này. Vậy anh chị có nhận thấy mô h́nh tổ chức bộ phận lễ tân kháchsạn gồm dăm ba vị trí nào? Bài viết sau đây của chúng ta sẽ tương trợ bạn đi t́m câu trả lời.Mô h́nh tổ chức bộ phận lễ tân bạn bè sạnMô h́nh tổ chức bộ phận lễ tân người thân đến chơi sạn số đông bao gồm:Với những người thân đến chơi sạn nhỏ, mỗi nhân viên có thể kiêm thêm phần lớn công việc khác nhau. Chẳng hạn một nhân viên lễ tân có thể kiểm thêm công việc của thu ngân và tổng đài.Nhiệm vụ chính các dấu vết công việc trong bộ phận lễ tân- Trưởng bộ phận lễ tân (Front Office Manager)Chịu bổn phận về đầy đủ hoạt động của bộ phận lễ tân khách sạn.Lên kế hoạch, tổ chức thực hiện những nhiệm sự việc và điều phối số đông hoạt động của bộ phận lễ tân.Tối đa hóa công suất dùng buồng và doanh thu cho người thân đến chơi sạn.Tham gia phỏng vấn chọc lọc nhân sự cho bộ phận.Chào mừng khách đoàn, khách VIP.Đào tạo, bồi dưỡng nâng cao nghiệp sự việc cho người bán hàng bộ phận.Giải quyết các phàn nàn của khách và các giả dụ khẩn cấp xảy ra trong khách sạn.Hỗ trợ công tác Buôn bán và nấu một số nhiệm vụ chưa biết theo chỉ đạo của cấp trên.- Trợ lư Trưởng lễ tânVị trí này chịu bổn phận hỗ trợ công việc cho Trưởng bộ phận lễ tân và thực hiện phần nhiều nhiệm truyện được giao.- Nhân viên đặt pḥng (Reservationist)Tiếp nhận, xử lư phần nhiều yêu cầu đặt pḥng của khách.Cập nhật và chuyển lời viết, hồ sơ đặt pḥng cho người phục vụ lễ tân hàng ngày.Quản lư hồ sơ đặt pḥng.Ḥa nhập với bộ phận Marketing để bán pḥng.Tối đa hóa công suất sử dụng pḥng, giá bán, doanh thu cho khách sạn.- Nhân viên lễ tân (Receptionist)Quản lư hồ sơ đăng 10 lạng khách.Chiêu đăi và chế biến thủ tục check-in, check-out cho người thân đến chơi.Bán pḥng cho bạn bè walk-in (khách văng lai).Tiếp nhận và phối hợp xử lư các nên của khách lưu trú.Cung cấp bài post, quảng cáo bán các dịch vụ của khách sạn.Bảo quản ch́a khóa, két an toàn đựng tư trang quư của người quen mới đến.Phối hợp cắt bỏ các t́nh huống khẩn cấp trong khách sạn.- Nhân viên ConciergeCho khách thuê - mượn trang vật dụng.Cung cấp phần lớn dịch sự việc văn pḥng cho người quen mới đến.Hỗ trợ người thân đến chơi các vấn đề kỹ thuật, khoa học thông tin.Viện trợ tổ chức phương tiện vận chuyển, tour du lịch cho người quen mới đến.Xử lư thư và bưu kiện cho khách.- Nhân viên hành lư (Bellman)Chào đón, mở khoang xe để nhận hành lư của người thân đến chơi, hướng dẫn bạn bè đến nấu thủ tục check-in tại quầy lễ tân.Phụ trợ khách hàng ngay khi sảnh: giới thiệu dịch vụ, gọi taxi…Chuyển hành lư lên trên pḥng cho khách, chuyển hành lư khi khách muốn đổi pḥng, trả pḥng.Chuyển phát thư, tin nhắn, bưu kiện… đến pḥng cho khách.- Nhân viên đứng cửa (Doorman)Đứng tại liên hệ cửa người quen mới đến sạn nhầm chào đón, mở cửa - đóng cửa khi khách đến, người quen mới đến đi.Nhắc khách mang theo ô, áo mưa khi trời có vị trí mưa hay nắng lớn.Sẵn sàng chia sẻ cho bạn bè sử dụng các dịch vụ của khách sạn lúc được phải.Tư vấn cho người quen mới đến các bài viết về địa điểm du lịch, dùng uống… của địa phương.- Nhân viên thu ngân (Cashier)Cập nhật các chân tiêu và ứng thêm của người quen mới đến vào tài khoản của khách (Guest folio).Đổi tiền cho khách.Vừa ư các tài khoản của khách lúc hết ca.Quản lư tiền quỹ giao dịch (Cash float) của bộ phận thu ngân.Sửa soạn hồ sơ thanh toán cho khách.Lưu thông tin về người quen mới đến đă lưu trú (Guest history).Giữ ǵn và nộp tiền (cash, traveller check, credit sales slips,.. ) đă thu.Lập báo cáo doanh thu.- Nhân viên kiểm toán ban đêm (Night Auditor)Kiểm tra, chấn chỉnh các khoản chi tiêu, ứng thêm của bạn bè được cập nhật trong ngày.Nhập các khoản chi tiêu, ứng thêm của người thân đến chơi chưa được cập nhật.Cân đối doanh thu với báo cáo của người bán hàng thu ngân.Lập tập hợp khách chân tiêu quá giới hạn.Lập báo cáo doanh thu buồng, công suất buồng…Hỗ trợ xếp đặt hồ sơ thanh toán cho ca sáng hôm sau.Giúp làm thủ tục cho khách tới nhận pḥng và trả pḥng muộn.- Nhân viên tổng đài (Operator)Tiếp nhận, xử lư hầu hết các cuộc gọi đến khách sạn.Giúp người thân đến chơi thực hiện các cuộc gọi ra ngoài khách sạn.Cung cấp bài viết về những dịch vụ trong và ngoài người quen mới đến sạn cho khách.Ghi chép lại các cuộc điện thoại đường dài và nước ngoài của khách, chuyển hoá đơn dịch vụ điện thoại cho nhân viên thu ngân hàng ngày.Xử lư lúc có t́nh huống khẩn cấp.- Nhân viên quan hệ quư kháchKiểm tra buồng dành cho bạn bè quan trọng.Bắt tay ngay vào cung cấp cho khách nhiều thông tin theo yêu cầu: tour du lịch, gửi thư, bưu phẩm, t́m báo, kênh, đặt vé máy bay…Giải quyết các phàn nàn của khách.Để ư, chăm sóc, điều tra ư kiến của khách về dịch vụ người quen mới đến sạn.Để sẳn quà sinh nhật cho khách lưu trú.

18.1.18 13:01, kommentieren

Werbung


4 he qua do gui thong tin bai dich sai den nguoi than den choi cac ban be nguoi than den choi san

Việc chuyển dịch thông tin dịch vụ của khách sạn sang ngôn ngữ của khách (tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung…) là cơ hội tốt để số nhiều khách sạn bán được nhiều dịch vụ hơn. Tuy nhiên, khi đă dịch th́ bài viết trên những biểu mẫu check-in,check-out, bảng kê món ăn nhà hàng, tập gấp giới thiệu dịch vụ… phải chắc rằng tính chính xác tuyệt đối. Nếu thông tin dịch sai sẽ gây ra 4 hệ trái sau cho nhiều khách sạn…Gây ra sự không thích cho khách du lịchNếu cách nấu ăn sử dụng của ngữ, biểu đạt… trên các biểu thị chuyển dịch không đúng như ngôn ngữ bản địa của lảnh thổ đó, đúng như vậy sẽ gây ra sự khó chịu cho du khách. Đôi khi, du khách sẽ nhận thấy bị lấy phạm do ngôn ngữ của quốc gia họ bị dịch sai.Trong ví như này, người quen mới đến sạn sẽ “mất điểm” chuyên nghiệp trong mắt người quen mới đến lưu trú.Mất doanh thuNgoài bán pḥng, việc cung cấp thêm phần lớn dịch truyện như: hàng ăn, giặt là, spa, chơi golf… cũng đem lại một nguồn thu không nhỏ cho số nhiều khách sạn, resort. Ấy vậy mà, nếu khách du lịch đọc bảng kê món ăn hay tập gấp chia sẻ dịch vụ mà không hiểu hết được nộidung bài post trên ấy th́ họ sẽ ngần ngại chi tiền. Và tất nhiên, các khách sạn sẽ ko có được doanh thu nếu khách không sử dụng các dịch sự việc đă được giới thiệu qua h́nh thức này.Mất danh tiếngThí dụ khách sạn của bạn cung cấp đáng tin cậy dịch vụ tốt, nêm khách hài ḷng th́ người dùng sẽ tự nguyện phát triển thành “nhân viên quảng cáo truyền miệng” cho khách sạn của anh chị. Và trái lại, nếu sử dụng một bản giới thiệu dịch vụ được dịch sai và bịkhách che đưa lên mạng xă hội th́ chính người quen mới đến sạn của bạn sẽ mất danh tiếng. một đồn 10, 10 đồn 100… nếu sử dụng một số bản dịch không chính xác như thế, người thân đến chơi sạn không chỉ mất danh tiếng với nhiều đối tượng quư khách tiềm năng mà c̣n “muốimặt” trước các đối thủ cạnh tranh.Không khó gây ra mâu thuẫnTrong ví như khách lưu trú và nhân viên người thân đến chơi sạn ko hiểu đúng được nội dung được tŕnh bày trong các bản dịch chia sẻ dịch sự việc th́ cực kỳ dễ dẫn đến mâu thuẫn. Ví dụ như khi khách nêm thủ tục check - out thanh toán, với mẫu bài viết dịch vềdịch vụ giặt là được tŕnh bày, khách hiểu là chỉ trả 10USD cho mỗi lần giặt là nhưng người bán hàng lễ tân khách sạn lại bảo mức giá đấy chỉ chọn cho bạn bè lưu trú từ 10 ngày trở lên. Nguyên nhân của t́nh huống này là do phần thông tin dịch về giá dịch sự việckhông rơ ràng đă khiến bạn bè hiểu lầm và gây ra mâu thuẫn không đáng sở hữu giữa người thân đến chơi và nhân viên khách sạn. Nếu nhầm xảy ra một số sự việc v́ lẽ đó này, không chỉ khách du lịch mang cảm giác như “bị lừa” mà người phục vụ khách sạn cũng nhận thấy không hàiḷng khi mẫu bài post do người quen mới đến sạn dịch sai lại bắt họ chịu bổn phận.

18.1.18 12:54, kommentieren